SABDA Bot untuk Telegram: Perbedaan antara revisi
Dari SABDA Labs
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 16: | Baris 16: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
{{nowrap| | |||
[[Berkas:0-cari.png|Pilih menu "Cari" berbentuk kaca pembesar di sebelah kanan atas]] | [[Berkas:0-cari.png|Pilih menu "Cari" berbentuk kaca pembesar di sebelah kanan atas]] | ||
[[Berkas:0-ketik.png|Ketik "sabdabot" di kotak pencarian]] | [[Berkas:0-ketik.png|Ketik "sabdabot" di kotak pencarian]] | ||
Baris 21: | Baris 22: | ||
[[Berkas:0-pilih.png|Pilih akun tersebut]] | [[Berkas:0-pilih.png|Pilih akun tersebut]] | ||
[[Berkas:0-menu.png|Anda akan disambut dengan menu pembuka SABDABot]] | [[Berkas:0-menu.png|Anda akan disambut dengan menu pembuka SABDABot]] | ||
}} | |||
Klik tombol "Start" untuk memulai Program SABDA Telegram | Klik tombol "Start" untuk memulai Program SABDA Telegram | ||
Baris 27: | Baris 29: | ||
=== Perintah Awal === | === Perintah Awal === | ||
#Panduan awal untuk menggunakan SABDABot | #Panduan awal untuk menggunakan SABDABot | ||
#Memuat panduan untuk memperoleh ayat Alkitab | #Memuat panduan untuk memperoleh ayat Alkitab disertai dengan contoh penggunaan | ||
Daftar perintah: | Daftar perintah: | ||
#/start: memulai bot | #{{Blue|/start}}: memulai bot | ||
#/help: panduan penggunaan SABDABot untuk menerima ayat Alkitab | #{{Blue|/help}}: panduan penggunaan SABDABot untuk menerima ayat Alkitab | ||
#/help_versi: info mengenai ketersediaan ayat dalam beragam bahasa asing & bahasa suku | #{{Blue|/help_versi}}: info mengenai ketersediaan ayat dalam beragam bahasa asing & bahasa suku | ||
#/help_versi_lanjutan: info mengenai ketersediaan ayat dalam beragam terjemahan | #{{Blue|/help_versi_lanjutan}}: info mengenai ketersediaan ayat dalam beragam terjemahan | ||
#/commands: daftar perintah yang tersedia dalam SABDABot | #{{Blue|/commands}}: daftar perintah yang tersedia dalam SABDABot | ||
[[Berkas:1-start.png|/start: memulai bot]] | [[Berkas:1-start.png|/start: memulai bot]] | ||
Baris 50: | Baris 52: | ||
Daftar perintah: | Daftar perintah: | ||
# /ayat: menampilkan ayat Alkitab | #{{Blue|/ayat}}: menampilkan ayat Alkitab | ||
# /bis: menampilkan ayat Alkitab versi Bahasa Indonesia Sehari-Hari | #{{Blue|/bis}}: menampilkan ayat Alkitab versi Bahasa Indonesia Sehari-Hari | ||
# /tb: menampilkan ayat Alkitab versi Terjemahan Baru | #{{Blue|/tb}}: menampilkan ayat Alkitab versi Terjemahan Baru | ||
# /yunani: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Yunani | #{{Blue|/yunani}}: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Yunani | ||
# /ibrani: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Ibrani | #{{Blue|/ibrani}}: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Ibrani | ||
# /bali: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Bali | #{{Blue|/bali}}: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Bali | ||
# /jawa: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Jawa | #{{Blue|/jawa}}: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Jawa | ||
# /sunda: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Sunda | #{{Blue|/sunda}}: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Sunda | ||
Contoh Penggunaan: | Contoh Penggunaan: | ||
# memanggil 1 ayat | # memanggil 1 ayat | ||
##/ayat yoh 3:16 | ##{{Blue|/ayat}} yoh 3:16 | ||
##yoh 3:16 | ##yoh 3:16 | ||
##yohanes 3:16 | ##yohanes 3:16 | ||
# memanggil lebih dari 1 ayat | # memanggil lebih dari 1 ayat | ||
##/ayat yoh 3:16,21 | ##{{Blue|/ayat}} yoh 3:16,21 | ||
##yoh 3:16,21,18,24 | ##yoh 3:16,21,18,24 | ||
# memanggil rentang ayat | # memanggil rentang ayat | ||
##/ayat yoh 3:1-5 | ##{{Blue|/ayat}} yoh 3:1-5 | ||
##yoh 3:10-15 | ##yoh 3:10-15 | ||
# menampilkan ayat dari bahasa / versi terjemahan lain | # menampilkan ayat dari bahasa / versi terjemahan lain | ||
##/bis yoh 3:16 | ##{{Blue|/bis}} yoh 3:16 | ||
##/ayt yoh 3:16 | ##{{Blue|/ayt}} yoh 3:16 | ||
##/jawa yoh 3:16 | ##{{Blue|/jawa}} yoh 3:16 | ||
##/inggris yoh 3:16 | ##{{Blue|/inggris}} yoh 3:16 | ||
##/yunani yoh 3:16 | ##{{Blue|/yunani}} yoh 3:16 | ||
##: {{baru}} Membaca Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani dengan transliterasi - eksklusif di SABDA Telegram | ##: {{baru}} Membaca Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani dengan transliterasi - eksklusif di SABDA Telegram | ||
##: (Hanya menerima alamat Perjanjian Baru saja) | ##: (Hanya menerima alamat Perjanjian Baru saja) | ||
##/ibrani kej 1:1 | ##{{Blue|/ibrani}} kej 1:1 | ||
##: {{baru}} Membaca Perjanjian Lama dalam bahasa Ibrani dengan transliterasi - eksklusif di SABDA Telegram | ##: {{baru}} Membaca Perjanjian Lama dalam bahasa Ibrani dengan transliterasi - eksklusif di SABDA Telegram | ||
##: (Hanya menerima alamat Perjanjian Lama saja) | ##: (Hanya menerima alamat Perjanjian Lama saja) | ||
Baris 94: | Baris 96: | ||
Daftar perintah: | Daftar perintah: | ||
#/votd: Verse of the Day; ayat Alkitab hari ini | #{{Blue|/votd}}: Verse of the Day; ayat Alkitab hari ini | ||
#/daily: Daily Reading; bacaan Alkitab hari ini | #{{Blue|/daily}}: Daily Reading; bacaan Alkitab hari ini | ||
[[Berkas:4-panggil-votd.png|/votd: Verse of the Day; ayat Alkitab hari ini]] | [[Berkas:4-panggil-votd.png|/votd: Verse of the Day; ayat Alkitab hari ini]] | ||
Baris 106: | Baris 108: | ||
Daftar perintah: | Daftar perintah: | ||
#/renungan: Memberikan pilihan renungan yang ada | #{{Blue|/renungan}}: Memberikan pilihan renungan yang ada | ||
#/roc {{baru}} | #{{Blue|/roc}}: {{baru}} Renungan Oswald Chambers, renungan kristo-sentris terjemahan bahasa Indonesia dari renungan Kristen klasik "My Utmost For His Highest" | ||
#: Renungan Oswald Chambers saat ini hanya tersedia ekslusif di SABDA Telegram | #: Renungan Oswald Chambers saat ini hanya tersedia ekslusif di SABDA Telegram | ||
#/rh: Renungan Harian, renungan interdenominasi dari Yayasan Gloria | #{{Blue|/rh}}: Renungan Harian, renungan interdenominasi dari Yayasan Gloria | ||
#/sh: Santapan Harian, renungan harian yang membahas eksposisi ayat Alkitab secara sistematis dari PL-PB beserta aplikasi | #{{Blue|/sh}}: Santapan Harian, renungan harian yang membahas eksposisi ayat Alkitab secara sistematis dari PL-PB beserta aplikasi | ||
[[Berkas:5-panggil-renungan.png|/renungan: Memberikan pilihan renungan yang ada]] | [[Berkas:5-panggil-renungan.png|/renungan: Memberikan pilihan renungan yang ada]] | ||
Baris 123: | Baris 125: | ||
Daftar perintah: | Daftar perintah: | ||
#/humor: Humor sehat dalam berbagai topik dengan sisipan ayat Alkitab | #{{Blue|/humor}}: Humor sehat dalam berbagai topik dengan sisipan ayat Alkitab | ||
#: <u>Random</u>: ''Anda dapat mengeklik /humor berulang-ulang untuk membaca humor yang berbeda-beda setiap kalinya'' | #: <u>Random</u>: ''Anda dapat mengeklik /humor berulang-ulang untuk membaca humor yang berbeda-beda setiap kalinya'' | ||
#/doa: Panduan doa harian menurut kalender doa SABDA dan pelayanan OpenDoors | #{{Blue|/doa}}: Panduan doa harian menurut kalender doa SABDA dan pelayanan OpenDoors | ||
[[Berkas:6-panggil-humor.png|/humor: Humor sehat dalam berbagai topik dengan sisipan ayat Alkitab]] | [[Berkas:6-panggil-humor.png|/humor: Humor sehat dalam berbagai topik dengan sisipan ayat Alkitab]] | ||
Baris 140: | Baris 142: | ||
Daftar perintah: | Daftar perintah: | ||
#/kamus: Kamus yang memuat penjelasan setiap kata/istilah dalam Alkitab | #{{Blue|/kamus}}: Kamus yang memuat penjelasan setiap kata/istilah dalam Alkitab | ||
#:''Saat ini definisi baru tersedia dalam bahasa Inggris'' | #:''Saat ini definisi baru tersedia dalam bahasa Inggris'' | ||
#/strong: Nomor Strong, daftar nomor yang memuat istilah-istilah Alkitab sesuai dengan bahasa aslinya dalam bahasa Yunani/Ibrani | #{{Blue|/strong}}: Nomor Strong, daftar nomor yang memuat istilah-istilah Alkitab sesuai dengan bahasa aslinya dalam bahasa Yunani/Ibrani | ||
#:''Saat ini definisi baru tersedia dalam bahasa Inggris'' | #:''Saat ini definisi baru tersedia dalam bahasa Inggris'' | ||
Penggunaan perintah | Penggunaan perintah | ||
# mencari penjelasan kata, topik, nama tokoh/tempat di kamus Alkitab | # mencari penjelasan kata, topik, nama tokoh/tempat di kamus Alkitab | ||
##/kamus yesus | ##{{Blue|/kamus}} yesus | ||
## kasih | ## kasih | ||
## injil | ## injil | ||
# membaca definisi kata dalam bahasa asli berdasarkan Nomor Strong | # membaca definisi kata dalam bahasa asli berdasarkan Nomor Strong | ||
##/strong 031 | ##{{Blue|/strong}} 031 | ||
##:(Abiyhuwd) | ##:(Abiyhuwd) | ||
##20 | ##20 | ||
Baris 159: | Baris 161: | ||
Catatan | Catatan | ||
# /kamus | # {{Blue|/kamus}} | ||
#: Anda bisa memasukkan kata dalam bahasa Indonesia/Inggris/Yunani/Ibrani untuk mencari definisinya. Contoh di bawah ini semua menuju definisi kata yang sama | #: Anda bisa memasukkan kata dalam bahasa Indonesia/Inggris/Yunani/Ibrani untuk mencari definisinya. Contoh di bawah ini semua menuju definisi kata yang sama | ||
## /kamus kasih | ##{{Blue|/kamus}} kasih | ||
## /kamus love | ##{{Blue|/kamus}} love | ||
## /kamus αγαπη | ##{{Blue|/kamus}} αγαπη | ||
## /kamus agape | ##{{Blue|/kamus}} agape | ||
## /strong 26 | ##{{Blue|/strong}} 26 | ||
##: ''Apabila ada lebih dari satu kata dalam bahasa asli yang diterjemahkan sama ke dalam bahasa Indonesia/Inggris, yang ditampilkan adalah yang penggunaannya paling banyak (bisa PL (Ibrani) atau PB (Yunani)). Misalnya "[http://alkitab.sabda.org/advanced.php?search=mengasihi&content=yes&lex=on#lex mengasihi]" merupakan terjemahan dari "agapao", "fileo" (Yunani), "'aheb" (Ibrani), dll. yang ditampilkan adalah yang paling sering muncul, yaitu "'aheb" (lebih dari 200x di PL), daripada "agapao" (142x di PB) | ##: ''Apabila ada lebih dari satu kata dalam bahasa asli yang diterjemahkan sama ke dalam bahasa Indonesia/Inggris, yang ditampilkan adalah yang penggunaannya paling banyak (bisa PL (Ibrani) atau PB (Yunani)). Misalnya "[http://alkitab.sabda.org/advanced.php?search=mengasihi&content=yes&lex=on#lex mengasihi]" merupakan terjemahan dari "agapao", "fileo" (Yunani), "'aheb" (Ibrani), dll. yang ditampilkan adalah yang paling sering muncul, yaitu "'aheb" (lebih dari 200x di PL), daripada "agapao" (142x di PB) | ||
# /strong tidak bisa menerima bentuk input selain angka | #{{Blue|/strong}} tidak bisa menerima bentuk input selain angka | ||
## /strong 25: mencari dalam PB (Yunani) - αγαπαω agapao | ##{{Blue|/strong}} 25: mencari dalam PB (Yunani) - αγαπαω agapao | ||
## /strong 025: mencari dalam PL (Ibrani) - אבי גבעון 'Abiy Gib`own | ##{{Blue|/strong}} 025: mencari dalam PL (Ibrani) - אבי גבעון 'Abiy Gib`own | ||
[[Berkas:7-panggil-kamus-yesus.png|mencari arti kata di kamus: /kamus yesus]] | [[Berkas:7-panggil-kamus-yesus.png|mencari arti kata di kamus: /kamus yesus]] |
Revisi per 18 November 2015 18.29
Petunjuk Cepat Penggunaan SABDABot di Telegram
Instal Telegram di piranti Anda
<htmlet>telegram</htmlet>
Menemukan SABDABot

Temukan SABDABot dengan fitur pencarian Telegram
- Pilih menu "Cari" berbentuk kaca pembesar di sebelah kanan atas
- Ketik "sabdabot" di kotak pencarian
- Sebuah akun dengan nama SABDABot akan muncul
- Pilih akun tersebut
- Anda akan disambut dengan menu pembuka SABDABot
Klik tombol "Start" untuk memulai Program SABDA Telegram
Dokumentasi Perintah SABDABot
Perintah Awal
- Panduan awal untuk menggunakan SABDABot
- Memuat panduan untuk memperoleh ayat Alkitab disertai dengan contoh penggunaan
Daftar perintah:
- /start: memulai bot
- /help: panduan penggunaan SABDABot untuk menerima ayat Alkitab
- /help_versi: info mengenai ketersediaan ayat dalam beragam bahasa asing & bahasa suku
- /help_versi_lanjutan: info mengenai ketersediaan ayat dalam beragam terjemahan
- /commands: daftar perintah yang tersedia dalam SABDABot
Ayat Alkitab
- Memberikan ayat Alkitab PL & PB berdasarkan nama kitab, nomor pasal, dan ayat
- Tersedia dalam berbagai terjemahan: BIS (Bahasa Indonesia Sehari-Hari), TB (Terjemahan Baru)
- Tersedia dalam berbagai bahasa: Bahasa Indonesia, Yunani, Ibrani, Jawa, dan sunda
Daftar perintah:
- /ayat: menampilkan ayat Alkitab
- /bis: menampilkan ayat Alkitab versi Bahasa Indonesia Sehari-Hari
- /tb: menampilkan ayat Alkitab versi Terjemahan Baru
- /yunani: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Yunani
- /ibrani: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Ibrani
- /bali: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Bali
- /jawa: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Jawa
- /sunda: menampilkan ayat Alkitab dalam bahasa Sunda
Contoh Penggunaan:
- memanggil 1 ayat
- /ayat yoh 3:16
- yoh 3:16
- yohanes 3:16
- memanggil lebih dari 1 ayat
- /ayat yoh 3:16,21
- yoh 3:16,21,18,24
- memanggil rentang ayat
- /ayat yoh 3:1-5
- yoh 3:10-15
- menampilkan ayat dari bahasa / versi terjemahan lain
- /bis yoh 3:16
- /ayt yoh 3:16
- /jawa yoh 3:16
- /inggris yoh 3:16
- /yunani yoh 3:16
- BARU! Membaca Perjanjian Baru dalam bahasa Yunani dengan transliterasi - eksklusif di SABDA Telegram
- (Hanya menerima alamat Perjanjian Baru saja)
- /ibrani kej 1:1
- BARU! Membaca Perjanjian Lama dalam bahasa Ibrani dengan transliterasi - eksklusif di SABDA Telegram
- (Hanya menerima alamat Perjanjian Lama saja)
Bacaan Alkitab Harian
- memberi ayat Alkitab harian
- memberi bacaan Alkitab harian secara berurut
Daftar perintah:
- /votd: Verse of the Day; ayat Alkitab hari ini
- /daily: Daily Reading; bacaan Alkitab hari ini
Renungan Kristen
- memberikan renungan harian untuk memahami lebih dalam Firman Tuhan
- renungan diberikan sesuai dengan tanggal hari ini
Daftar perintah:
- /renungan: Memberikan pilihan renungan yang ada
- /roc: BARU! Renungan Oswald Chambers, renungan kristo-sentris terjemahan bahasa Indonesia dari renungan Kristen klasik "My Utmost For His Highest"
- Renungan Oswald Chambers saat ini hanya tersedia ekslusif di SABDA Telegram
- /rh: Renungan Harian, renungan interdenominasi dari Yayasan Gloria
- /sh: Santapan Harian, renungan harian yang membahas eksposisi ayat Alkitab secara sistematis dari PL-PB beserta aplikasi
Publikasi Kristen
- Bahan-bahan kekristenan secara beragam dan meluas
- Mencakup berbagai topik, seperti: konseling, humor, doa, biografi
Daftar perintah:
- /humor: Humor sehat dalam berbagai topik dengan sisipan ayat Alkitab
- Random: Anda dapat mengeklik /humor berulang-ulang untuk membaca humor yang berbeda-beda setiap kalinya
- /doa: Panduan doa harian menurut kalender doa SABDA dan pelayanan OpenDoors
Kamus Alkitab dan Nomor Strong
- menyediakan daftar istilah Alkitab beserta maknanya
- disertai dengan transliterasi dari bahasa asli ke Latin
- terjemahan kata dalam bahasa asli ke dalam bahasa Indonesia
- disertai dengan asal kata (root) dan kelas kata
- menyediakan berbagai referensi, baik ke dalam bahasa asli Alkitab Yunani/Ibrani, konteks, sejarah, dsb.
- disertai dengan jumlah statistik kemunculan kata (di Alkitab Inggris versi KJV)
Daftar perintah:
- /kamus: Kamus yang memuat penjelasan setiap kata/istilah dalam Alkitab
- Saat ini definisi baru tersedia dalam bahasa Inggris
- /strong: Nomor Strong, daftar nomor yang memuat istilah-istilah Alkitab sesuai dengan bahasa aslinya dalam bahasa Yunani/Ibrani
- Saat ini definisi baru tersedia dalam bahasa Inggris
Penggunaan perintah
- mencari penjelasan kata, topik, nama tokoh/tempat di kamus Alkitab
- /kamus yesus
- kasih
- injil
- membaca definisi kata dalam bahasa asli berdasarkan Nomor Strong
- /strong 031
- (Abiyhuwd)
- 20
- (agalliasis)
- 25
- (agapao)
- /strong 031
Catatan
- /kamus
- Anda bisa memasukkan kata dalam bahasa Indonesia/Inggris/Yunani/Ibrani untuk mencari definisinya. Contoh di bawah ini semua menuju definisi kata yang sama
- /kamus kasih
- /kamus love
- /kamus αγαπη
- /kamus agape
- /strong 26
- Apabila ada lebih dari satu kata dalam bahasa asli yang diterjemahkan sama ke dalam bahasa Indonesia/Inggris, yang ditampilkan adalah yang penggunaannya paling banyak (bisa PL (Ibrani) atau PB (Yunani)). Misalnya "mengasihi" merupakan terjemahan dari "agapao", "fileo" (Yunani), "'aheb" (Ibrani), dll. yang ditampilkan adalah yang paling sering muncul, yaitu "'aheb" (lebih dari 200x di PL), daripada "agapao" (142x di PB)
- /strong tidak bisa menerima bentuk input selain angka
- /strong 25: mencari dalam PB (Yunani) - αγαπαω agapao
- /strong 025: mencari dalam PL (Ibrani) - אבי גבעון 'Abiy Gib`own